Esta en manos de los tiranos escribir las epopeyas de las batallas de las naciones que han subyugado, estando en manos de los poetas escribir la mítica historia de los seres humanos.
Esteban Mediterráneo.
ESMA
No hace demasiado tiempo fueron descubiertos en la cripta del monasterio de Sant Pau una serie de manuscritos en lengua árabe se dice que fueron capturados de una galera que tripulada por moriscos expulsados de España siglos atrás cuando hacían continuas incursiones piratas en nuestras costas hasta esta nave tubo la mala suerte de llegar desarbolada a la playa a Sant Pol de Mar en medio de un temporal y apresada.
Se encontraron en ella tras abordarla el botín de sus actos de piratería y también una caja de libros y legajos, los documentos encontrados fueron depositados en una sepultura bacía del monasterio de Sant Pau y con el paso de los años fueron olvidados hasta que con motivo de unas excavaciones en la cripta fueron encontrados, clasificados y traducidos al castellano por un eminente filólogo en lengua árabe.
. De entre todos los libros que se hallaron unos manuscritos que llamaron de los estudiosos, se trataba de una carpeta envuelta en pergamino y atada con un lazo. La carpeta había estado en contacto con otros documentos tiempo atrás ya que se habían impregnado por su parte externa de color carmesí y de parte de un poema que se había estampado con contacto como si fueran un negativo el poema que podía leerse decía así...
Quiero sorberle el labio a una copa
ya que no me dejas sorberte a ti los labios.
(Del Manuscrito Carmesí, Antonio Gala)
Posiblemente estos poemas ahora traducidos estaban intercalados entre los textos originales del legado del último rey de Granada Boadbil y fueron a separase de la obra poética traducida siglos después para Antonio Gala hallada en un anticuario de Marruecos con los que elaboró su obra maestra el Manuscrito Carmesí.
Lo encontrado en la nave pirata berberisca en Sant Pol de Mar hablaba la historia de amor entre Esma y Yasuf. Esma era la favorita de Yasuf un noble de la corte de Boadbil el cual enamorado perdidamente de Esma había sembrado de cerezos y almendros los huertos y jardines de la Alhambra para que su amada que había nacido en Sierra Morena no añorara la nieve en primavera cuando se asomaba a las ventanas...
Esma descansaba bajo el granado cubierta apenas por el velo de seda con el que había bailado para mi , las hojas doradas del granado contrastaban con su cabello negro desbocado como la crin de su yegua cuando galopa en los trigales al final del verano. De las ramas del árbol caían con la brisa del viento céfiro de la tarde una a una las hojas que iban a posarse sobre Esma ocultando su desnudez perfecta, de su boca de labios carmesí como el vino dulce de Málaga emanaban los besos que me había prometido momentos antes de quedarse dormida cuando danzaba y los cascabeles prendidos en su cintura acallaban las oraciones del almuédano a la hora del rezo en la Alhambra
¡ Esma ¡ Esma, amada de mis ojos, aun sin tu saberlo me haces prisionero de su aliento.
Sobresalía del velo de seda que la adornaba su seno una loma blanca, coronaba la punta se su seno una fruta madura color de las moras tintas que nacen los árboles de Granada , adornaban su vientre los cascabeles de oro que le regalé para saber siempre donde encontraba, copia del cascabel que yo llevaba en mi cuello para no olvidarla cuando estaba lejos de la Alhambra.
Siempre me acompañaba su como si fueran su música palabras de seda, junto a los cascabeles que adornaban sus caderas su ombligo una copa para beberdonde el vino se hacia elixir de la pasión y luego cubierto apenas por una hoja dorada del granado su pubis suave como la casa de las caracolas.
Esma, Esma, ya ayuni malak ( mujer morena, ángel de mis ojos ) susurraba mirándola.
Tome del árbol tomo una granada que anunciaba rubíes rojos aun estando cerrada y sin dejar de mirarla la abrí por la mitad . Algunos granos frescos quedaron en la mano y se los ofrecí exprimiendo el néctar fresco suavemente sobre los labios carmesí Esma que haciéndose la dormida sonría saboreando su dulzor dijo : Yasuf ..malak ana behiak (ángel mío te amo)
Canción.
La boca de Esma es dulce tanto como el néctar de la fruta,
sus labios densos obedecen a los míos
su lengua acaricia a la mía
ahora en mi ahora en ella,
juntas danzan en el jardín de la Alhambra
.
De la granada los labios de Esma
De la granada a las puntitas morenas de sus senos,
De granada mana un manantial de néctar,
De la granada inunda de dulzor su ombligo,
resbala entre sus piernas como un río.
Dijo Esma .- Yasuf bebe en mi el zumo de la pasión con que me has regado.
El cascabel que Yasuf tenia colgado de su cuello sonaba al mismo tiempo que los que Esma tenia ceñidos en su cintura, acompasados flotaban en el viento céfiro de una tarde en los jardines de la Alhambra.
Cualquier situación o paisaje de esta historia forman parte del mito y la fábula que nos hace libres de interpretarla
Sant Pol de Mar 13 de Noviembre 2011
Esteban Mediterráneo.
Esteban Mediterráneo.
ESMA
No hace demasiado tiempo fueron descubiertos en la cripta del monasterio de Sant Pau una serie de manuscritos en lengua árabe se dice que fueron capturados de una galera que tripulada por moriscos expulsados de España siglos atrás cuando hacían continuas incursiones piratas en nuestras costas hasta esta nave tubo la mala suerte de llegar desarbolada a la playa a Sant Pol de Mar en medio de un temporal y apresada.
Se encontraron en ella tras abordarla el botín de sus actos de piratería y también una caja de libros y legajos, los documentos encontrados fueron depositados en una sepultura bacía del monasterio de Sant Pau y con el paso de los años fueron olvidados hasta que con motivo de unas excavaciones en la cripta fueron encontrados, clasificados y traducidos al castellano por un eminente filólogo en lengua árabe.
. De entre todos los libros que se hallaron unos manuscritos que llamaron de los estudiosos, se trataba de una carpeta envuelta en pergamino y atada con un lazo. La carpeta había estado en contacto con otros documentos tiempo atrás ya que se habían impregnado por su parte externa de color carmesí y de parte de un poema que se había estampado con contacto como si fueran un negativo el poema que podía leerse decía así...
Quiero sorberle el labio a una copa
ya que no me dejas sorberte a ti los labios.
(Del Manuscrito Carmesí, Antonio Gala)
Posiblemente estos poemas ahora traducidos estaban intercalados entre los textos originales del legado del último rey de Granada Boadbil y fueron a separase de la obra poética traducida siglos después para Antonio Gala hallada en un anticuario de Marruecos con los que elaboró su obra maestra el Manuscrito Carmesí.
Lo encontrado en la nave pirata berberisca en Sant Pol de Mar hablaba la historia de amor entre Esma y Yasuf. Esma era la favorita de Yasuf un noble de la corte de Boadbil el cual enamorado perdidamente de Esma había sembrado de cerezos y almendros los huertos y jardines de la Alhambra para que su amada que había nacido en Sierra Morena no añorara la nieve en primavera cuando se asomaba a las ventanas...
Esma descansaba bajo el granado cubierta apenas por el velo de seda con el que había bailado para mi , las hojas doradas del granado contrastaban con su cabello negro desbocado como la crin de su yegua cuando galopa en los trigales al final del verano. De las ramas del árbol caían con la brisa del viento céfiro de la tarde una a una las hojas que iban a posarse sobre Esma ocultando su desnudez perfecta, de su boca de labios carmesí como el vino dulce de Málaga emanaban los besos que me había prometido momentos antes de quedarse dormida cuando danzaba y los cascabeles prendidos en su cintura acallaban las oraciones del almuédano a la hora del rezo en la Alhambra
¡ Esma ¡ Esma, amada de mis ojos, aun sin tu saberlo me haces prisionero de su aliento.
Sobresalía del velo de seda que la adornaba su seno una loma blanca, coronaba la punta se su seno una fruta madura color de las moras tintas que nacen los árboles de Granada , adornaban su vientre los cascabeles de oro que le regalé para saber siempre donde encontraba, copia del cascabel que yo llevaba en mi cuello para no olvidarla cuando estaba lejos de la Alhambra.
Siempre me acompañaba su como si fueran su música palabras de seda, junto a los cascabeles que adornaban sus caderas su ombligo una copa para beberdonde el vino se hacia elixir de la pasión y luego cubierto apenas por una hoja dorada del granado su pubis suave como la casa de las caracolas.
Esma, Esma, ya ayuni malak ( mujer morena, ángel de mis ojos ) susurraba mirándola.
Tome del árbol tomo una granada que anunciaba rubíes rojos aun estando cerrada y sin dejar de mirarla la abrí por la mitad . Algunos granos frescos quedaron en la mano y se los ofrecí exprimiendo el néctar fresco suavemente sobre los labios carmesí Esma que haciéndose la dormida sonría saboreando su dulzor dijo : Yasuf ..malak ana behiak (ángel mío te amo)
Canción.
La boca de Esma es dulce tanto como el néctar de la fruta,
sus labios densos obedecen a los míos
su lengua acaricia a la mía
ahora en mi ahora en ella,
juntas danzan en el jardín de la Alhambra
.
De la granada los labios de Esma
De la granada a las puntitas morenas de sus senos,
De granada mana un manantial de néctar,
De la granada inunda de dulzor su ombligo,
resbala entre sus piernas como un río.
Dijo Esma .- Yasuf bebe en mi el zumo de la pasión con que me has regado.
El cascabel que Yasuf tenia colgado de su cuello sonaba al mismo tiempo que los que Esma tenia ceñidos en su cintura, acompasados flotaban en el viento céfiro de una tarde en los jardines de la Alhambra.
Cualquier situación o paisaje de esta historia forman parte del mito y la fábula que nos hace libres de interpretarla
Sant Pol de Mar 13 de Noviembre 2011
Esteban Mediterráneo.
Deseando leer la historia, espero que pronto.
ResponderEliminarCreo que es buen intento poner a la mora al centro y al morito por detras
ResponderEliminary dejar en un ladito abierto para el lector que participe y se implique
y deje para el final la esencia de este relato.
Si tiene imaginación y tu le pones empeño
haras que llegue al final y disfrute muy risueño
tu empiezas este relato, que lo termine el lector
y que llegue donde quiera, alla su imaginación
Maribel L.
Esteban, La forma en que ese sultán mira a su amada bueno quiero decir la forma en que tu lo relatas esta llena de ternura y de pasión. Megusta saber que aun hay personas capaces de mirar asi a una mujer.
ResponderEliminarMuchas gracias
Auri
Haces magia con las palabras,Esteban ¿te lo habian dicho alguna vez?.
ResponderEliminarTus palabras son bálsamo para mi corazón herido que gracias a ellas lentamente va cicatrizando.
T.
Como toda historia amorosa..yo diría que la de de Jasuf y Esma es un fiel reflejo de la ternura y la pasión.. que hace soñar con fantasias donde el dulzor de la fruta de la granada hace de mediadora para crear un ambiente íntimo y sensual..con dulces palabras.. ternezas..y fragancias olorosas de los dos.
ResponderEliminarLos cascabeles..acompasados en su movimiento completan un final feliz.
Muy bonita historia Esteban..
Os transcribo un poema ... de Maria Angeles García Garrido..que bien pudiera ponerse en boca de estos dos amantes...porque el amor no es viejo ni nuevo.. el amor es de siempre.
Amante...
Entró en la noche, de luz azul azabache
y caigo en brazos de Morfeo extasiado,
cual amante en su profundo seno.
Dormí y te soñé y al despertar exclamé,
con deseo de fuego ardiente
¡¡Ámame vida mía !!
Qué tú la reina del amor serás mañana!!
yo seré cada día tu fiel amante...
Besos para todos
Dulce de miel
Muy bello el relato de ésta historia. Un abrazo.
ResponderEliminarSale por los poros de cada frase ,de cada palabra, el erotismo y el sueño de seducción consumado en ese poema tan lleno de color y de sabor.
ResponderEliminarEscogistes una fruta poco común , es conocida pero no muy de mesa y menos usual es aún el tomar zumo de granada;pero por lo singular de tu elección,cobra más interés la historia y el broche del poema que más que cerrar la historia la deja abierta a usar la imaginación de todo aquel-lla,que la lea y se deleite con el ritmo que marca cada palabra.Color,sonido,sabor, esos ingredientes derrochan la historia que nos dejastes aquí.
Rosa Ingrávida
Si si todo eso está muy bien,pero yo sigo pensando que el verdadero amor no está en las palabras si no en los echos,se puede amar más sin hablar.
ResponderEliminarT.
Cálido, sugerente, atrayente...como el color de la granada bajo un leve reflejo de sol...la sensualidad y la ligera trasparencia de un velo.
ResponderEliminarEsma...imagen de todas las mujeres amadas y deseadas.
Pasión a raudales que se escapa por los poros de la imaginación.
Merlin, es sueño y lienzo de colores intensos, imprecisos, anhelados aires del mediterraneo, azul y oro sobre rojo granada con blancos de espumas, velos impolutos .
Bravooo.
Pe.
Como estamos hablando de una historia donde el principal motor es el amor.. os traslado una frase preciosa...que demuestra lo fuerte que es ese sentimiento expresado en palabras.
ResponderEliminarEs la siguiente
"Con todo el poder que tengo, si pudiera mandar en mis sentimientos, no te amaría, pero a tanto no llega mi poder; por tanto aquí me tienes, no puedo hacer otra cosa que amarte".
La frase es de Abderraman a su amada Azahara.
A mi me emociona enormemente.
Dulce de miel
Alla va otra..
ResponderEliminarNo viene, pero, y si me esta me esta esperando?
Feliz Noche
Desde el viento
Esteban